外食産業にお勤めとのことで、英国の最近のこのあたりの現状について聞いてみた。 俺『ビール1杯の値段、どれぐらいです?』 P「5 pints 6 pounds」 俺『6ポンド…(計算して)926円?高っ!』 『まてよ…5pints って2.8Lか…それ特大ジョッキだな』 うーん英国の pub が懐かしい…

@o_ob

俺『[I’m glad that you could make it.]って言い方は、米英どっちでも通じるの?』 P「通じる。英国ではturn upも使う。I’m glad that you turned up」 俺『どっちも”よくぞ来てくれました”って意味になるのね』

@o_ob

教科書に従ってビジネス会話の例、レストランでの会食。 It’s nice to meet you at long last. I appreciate you working me into your schedule. I‘ve heard so much about you. I am looking forward to doing business with you. Shall we order? 「で、どんなビールをお勧めする?」と聞いてみた

@o_ob

本日の #DMM英会話 は英国在住のPさん。 もとヘッドシェフ。とはいえ英国は各国の外国料理がポピュラーなので、スペイン、地中海、和食もやったことがあるらしい。 さらにキッチンだけでなく、マネジメントや財務も経験とのことでいい勉強になった。

@o_ob